samedi 17 janvier 2015
Page 1 sur 1
samedi 17 janvier 2015
La grisaille habituelle pour Jean , Nicolas ,Julien et Rémy .Michael est venu l'après-midi .
Le matin,démontage du coffrage en bois avec deux problèmes : une traverse d'échafaudage empêchait la descente à la corde et Thierry avait tellement bien rentré les vis
qu'il a fallu travailler au pied-de-biche et au marteau
( Morgens haben wir die Schalung des Vortors trotz zweier Hindernisse entfernt :eine Querstange des Gerüsts erlaubte es nicht ,den Bogen am Strang herunterzulassen und Thierry hatte die Schrauben so fest hineingedrillt , dass wir mit Brecheisen und hammer ans Werk mussten )
Une fois tous les bouts de bois dévissés et rangés , l'entrée prend de la lumière
( Mit dem Wegbringen der Holzreste nimmt der Eingang Gestalt an)
Les alternances de brouillard et d'éclaircies rendent le décor très particulier
( Das Wechseln zwischen Nebel und Aufhellungen geben der Umgebung eine besondere Note)
Michael continue son débroussaillage aérien sur l'extrémité du rocher nord
( Michael führt seine Gestrüppentfernung auf der nördlichen Oberburg weiter )
C'est lui qui a pris les deux photos suivantes : la première montre une petite plateforme à l'extrémité est avec départ de mur
( Er hat beide folgende Fotos geschossen : das erste zeigt eine kleine Platform am Ostende mit Mauerbeginn)
La deuxième montre le mur un peu plus loin ; c'est là que Michael va poursuivre le nettoyage pour essayer de comprendre le tracé du rempart
( Das zweite zeigt die Mauer etwas weiter südlich : Michael hat vor , an dieser Stelle weiter zu säubern um denVerlauf des Walls zu verstehen)
Nous avons même vu le soleil le temps d'un cliché
( Wir haben die Sonne einen Augenblick lang erblicken können )
Le matin,démontage du coffrage en bois avec deux problèmes : une traverse d'échafaudage empêchait la descente à la corde et Thierry avait tellement bien rentré les vis
qu'il a fallu travailler au pied-de-biche et au marteau
( Morgens haben wir die Schalung des Vortors trotz zweier Hindernisse entfernt :eine Querstange des Gerüsts erlaubte es nicht ,den Bogen am Strang herunterzulassen und Thierry hatte die Schrauben so fest hineingedrillt , dass wir mit Brecheisen und hammer ans Werk mussten )
Une fois tous les bouts de bois dévissés et rangés , l'entrée prend de la lumière
( Mit dem Wegbringen der Holzreste nimmt der Eingang Gestalt an)
Les alternances de brouillard et d'éclaircies rendent le décor très particulier
( Das Wechseln zwischen Nebel und Aufhellungen geben der Umgebung eine besondere Note)
Michael continue son débroussaillage aérien sur l'extrémité du rocher nord
( Michael führt seine Gestrüppentfernung auf der nördlichen Oberburg weiter )
C'est lui qui a pris les deux photos suivantes : la première montre une petite plateforme à l'extrémité est avec départ de mur
( Er hat beide folgende Fotos geschossen : das erste zeigt eine kleine Platform am Ostende mit Mauerbeginn)
La deuxième montre le mur un peu plus loin ; c'est là que Michael va poursuivre le nettoyage pour essayer de comprendre le tracé du rempart
( Das zweite zeigt die Mauer etwas weiter südlich : Michael hat vor , an dieser Stelle weiter zu säubern um denVerlauf des Walls zu verstehen)
Nous avons même vu le soleil le temps d'un cliché
( Wir haben die Sonne einen Augenblick lang erblicken können )
Invité- Invité
Sujets similaires
» samedi 31 janvier 2015
» samedi 10 janvier 2015
» samedi 24 janvier 2015
» jeudi 15 janvier 2015
» Samedi 23 janvier
» samedi 10 janvier 2015
» samedi 24 janvier 2015
» jeudi 15 janvier 2015
» Samedi 23 janvier
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|