mercredi 15 juillet 2015
Page 1 sur 1
mercredi 15 juillet 2015
Avec Karin , Stefan et Rémy.
Temps supportable jusque 14h. 2 visiteurs.
Michel Obringer profite du temps sec pour continuer le débroussaillage
( Das Gestrüpp wird weiter zurückgeschnitten)
La pureté du ciel permet de faire de gros agrandissements : les deux côtés Est du donjon par exemple
( Bei diesem Wetter sind Vergrösserungen möglich : z.B. die zwei Ostseiten des Bergfrieds)
Pour scanner la pièce troglodytique , Stefan a d'abord dû repérer des points extérieurs en partant de la tour d'artillerie
( (Um das Höhlenzimmer zu scannen hat Stefan Anhaltspunkte suchen müssen : der Artillerieturm)
Puis il a placé le scanner à l'entrée dans le couloir
( Dann hat er den Scanner vor den Eingang auf den Flur gestellt)
Pour finir , il a fixé des plaques numérotées à l'intérieur
( Schliesslich hat er numerierte Schilder innen befestigt)
La trappe vue du dessous est toujours aussi mystérieuse
( Die Fallklappe von unten gesehen bleibt rätselhaft)
Il aura fallu cinq heures à trois pour effectuer cette opération, mais Stefan nous promet un scan absolument unique!
( Fünf Stunden zu dritt waren nötig ,um den Vorgang durchzuführen , aber Stefan verspricht uns einen einzigartigen Scan!)
Temps supportable jusque 14h. 2 visiteurs.
Michel Obringer profite du temps sec pour continuer le débroussaillage
( Das Gestrüpp wird weiter zurückgeschnitten)
La pureté du ciel permet de faire de gros agrandissements : les deux côtés Est du donjon par exemple
( Bei diesem Wetter sind Vergrösserungen möglich : z.B. die zwei Ostseiten des Bergfrieds)
Pour scanner la pièce troglodytique , Stefan a d'abord dû repérer des points extérieurs en partant de la tour d'artillerie
( (Um das Höhlenzimmer zu scannen hat Stefan Anhaltspunkte suchen müssen : der Artillerieturm)
Puis il a placé le scanner à l'entrée dans le couloir
( Dann hat er den Scanner vor den Eingang auf den Flur gestellt)
Pour finir , il a fixé des plaques numérotées à l'intérieur
( Schliesslich hat er numerierte Schilder innen befestigt)
La trappe vue du dessous est toujours aussi mystérieuse
( Die Fallklappe von unten gesehen bleibt rätselhaft)
Il aura fallu cinq heures à trois pour effectuer cette opération, mais Stefan nous promet un scan absolument unique!
( Fünf Stunden zu dritt waren nötig ,um den Vorgang durchzuführen , aber Stefan verspricht uns einen einzigartigen Scan!)
Invité- Invité
Re: mercredi 15 juillet 2015
Pourvu qu'il ne nous la fasse pas à l'envers ! Dixit l'avant-dernière photo
Nicolas L- Admin
- Messages : 594
Date d'inscription : 09/05/2013
Age : 41
Localisation : Gunder so fun
Sujets similaires
» mercredi 22 juillet 2015
» mercredi 8 juillet 2015
» mercredi 29 juillet 2015
» samedi 04 juillet 2015
» dimanche 05 juillet 2015
» mercredi 8 juillet 2015
» mercredi 29 juillet 2015
» samedi 04 juillet 2015
» dimanche 05 juillet 2015
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|