mardi 3 février 2015
Page 1 sur 1
mardi 3 février 2015
Magnifique journée d'hiver pour Michael et Rémy .
Michael a continué le nettoyage sur le rocher Nord avec le sourire
( Michael hat -spielend- auf der nördlichen Oberburg weitergesäubert )
Il a dégagé un pan de mur aux pierres curieusement empilées
( Er hat ein Mauerstück freigelegt , dessen Steine eigenartig aufeinander gelegt wurden)
A côté , il a trouvé des trous de poutres dans le socle rocheux
(Daneben hat er Pfostenlöcher auf dem Felssockel gefunden)
Pendant ce temps et après décongélation du tuyau du puits , il m'est resté dutemps pour montrer le château sous son habit d'hiver
( Währeddessen und nach Auftauen des Brunnenrohrs blieb mir Zeit , um die Burg in ihrem Winterkleid zu zeigen)
La bretèche change de couverture
( Die Pechnase bekommt eine neue Decke)
Le sinistre bastion devient plus clair
( Die düstere Bastion gewinnt an Licht)
La fenêtre de la salle voûtée donne un décor lumineux
( Das Fenster des gewölbten Raums öffnet auf eine leuchtende Umgebung)
La barbacane change d'aspect elle aussi
( Auch der Zwinger ändert sein Aussehen)
La journée se termine à Obersteinbach où l'association "Protestants d'ici" devient "Patrimoines d'ici" pour mieux s'ouvrir au patrimoine castral et renforcer sa collaboration avec Cun Ulmer Grün .Un dépliant avec es randonnées au départ d'Obersteinbach est en préparation .
Michael a continué le nettoyage sur le rocher Nord avec le sourire
( Michael hat -spielend- auf der nördlichen Oberburg weitergesäubert )
Il a dégagé un pan de mur aux pierres curieusement empilées
( Er hat ein Mauerstück freigelegt , dessen Steine eigenartig aufeinander gelegt wurden)
A côté , il a trouvé des trous de poutres dans le socle rocheux
(Daneben hat er Pfostenlöcher auf dem Felssockel gefunden)
Pendant ce temps et après décongélation du tuyau du puits , il m'est resté dutemps pour montrer le château sous son habit d'hiver
( Währeddessen und nach Auftauen des Brunnenrohrs blieb mir Zeit , um die Burg in ihrem Winterkleid zu zeigen)
La bretèche change de couverture
( Die Pechnase bekommt eine neue Decke)
Le sinistre bastion devient plus clair
( Die düstere Bastion gewinnt an Licht)
La fenêtre de la salle voûtée donne un décor lumineux
( Das Fenster des gewölbten Raums öffnet auf eine leuchtende Umgebung)
La barbacane change d'aspect elle aussi
( Auch der Zwinger ändert sein Aussehen)
La journée se termine à Obersteinbach où l'association "Protestants d'ici" devient "Patrimoines d'ici" pour mieux s'ouvrir au patrimoine castral et renforcer sa collaboration avec Cun Ulmer Grün .Un dépliant avec es randonnées au départ d'Obersteinbach est en préparation .
Invité- Invité
Sujets similaires
» mardi 17 février
» Mardi 11 février 2020.
» Mardi 2 février 2021.
» Mardi 13 février 2018
» Mardi 12 février 2019.
» Mardi 11 février 2020.
» Mardi 2 février 2021.
» Mardi 13 février 2018
» Mardi 12 février 2019.
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|