dimanche 16 novembre 2014

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

dimanche 16 novembre 2014

Message  remy valentin le Dim 16 Nov - 22:13

Journée triste mais pas triste journée pour Gilles , Julien , Jean , Christian , Maxime , Karin , Stefan , Bernard , Rémy .

Petits nettoyages le matin pour pieds sûrs

( Kleineres Säubern für Trittsichere



Le repas de midi fut abondant et convivial

( Das Mittagsessen war deftig und voller Gemeinsamkeit)



Nous n'avons que peu admiré les beautés de l'automne

( Wir haben der Schönheit des Herbstes kaum Achhtung geschenkt)



La première grosse pierre de la journée entame sa montée

( Der erste grosse Stein des Tages unternimmt sein Aufsteigen )



La pierre doit être dessanglée puis raccrochée et glissée

( Oben angekommen muss der Stein abgegurtet werden , neu angehängt und geschoben )



Il faut tous les muscles et le cerveau de nos collègues pour redescendre la pierre de l'autre côté

Es gebraucht die gesamte Muskelkraft und Einfälle unserer Kollegen , um den Stein auf der anderen Seite wieder herunterzu lassen)



La pierre est presque en place , c'est le moment de ne rien faire basculer

( Der Stein ist fast an seiner Stelle , da heisst es , nichts kippen zu lassen )



Le résultat est peu spectaculaire mais probant

( Das Ergebnis ist zufriedenstellend , wenn auch nicht eindrucksvoll)



J'étais peut-être trop optimiste , mas je maintiens : nous touchons au but !

( Ich war vielleicht ein bisschen zu zuversichtlich, aber ich bleibe dabei : wir sind am Ziel !

avatar
remy valentin

Messages : 1207
Date d'inscription : 15/03/2012
Age : 66
Localisation : Baerenthal

Revenir en haut Aller en bas

Re: dimanche 16 novembre 2014

Message  Maxime et Christian le Lun 17 Nov - 17:36

Entre deux scan, Karin et Stefan en profitent pour visiter la petite salle du rocher nord.
(Zwischen zwei Scan, nutzen Karin und Stefan die Gelegenheit um den kleinen Raum am Nordfelsen zu besichtigen).




ça n'est pas plus spectaculaire vu d'en haut mais nous sommes quand même contents du travail effectué.
(Von oben ist es nicht spektakulärer , aber wir sind dennoch mit der geleisteten Arbeit zufrieden.)




La reconstitution du muret au dessus de l'arche de l'avant porte s'apparente parfois à un puzzle.
(Der Wiederaufbau der Wand über dem Vor-tür Bogen gleicht oft einem Puzzle).




Notre photographe attitré et son complice habituel ne ratent pas une miette de la dernière action du jour.
(Unser Fotograf und sein Komplice verpassen nichts von der letzten Aktion des Tages).

avatar
Maxime et Christian

Messages : 212
Date d'inscription : 23/01/2014
Localisation : Niederbronn

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum